*alt_site_homepage_image*
lt
de

Naujienos

RSS

LIETUVIŲ LITERATŪROS ŠTRICHAI LEIPCIGO KNYGŲ MUGĖJE 2012

Leipcigo knygų mugė (Leipziger Buchmesse), šiemet vyksianti kovo 15–18 d., Europoje žinoma kaip profesionaliausia knygų gurmanų erdvė, kurioje itin išsamiai pristatoma ne tik labai įvairi visos Vokietijos knygų bei žiniasklaidos industrija, bet ir didžiulis dėmesys nuolat skiriamas Rytų ir Vidurio Europos literatūrai. Per 160 tūkst. lankytojų pritraukianti mugė garsėja atvirumu skaitytojų bendruomenei ir milžinišku renginių skaičiumi – mugės metu vykstančiame literatūros festivalyje „Leipcigas skaito“ per 4 dienas surengiama per 2 tūkstančius įvairių skaitymų, knygų pristatymų, pokalbių, kurie vyksta maždaug trijuose šimtuose skirtingų vietų.

 

Šiemet daugiakalbėje Leipcigo knygų mugės erdvėje nuskambės ir trijų lietuvių autorių kūryba. Dalyvauti literatūriniuose skaitymuose ir diskusijose į Leipcigą vyksta Europoje jau žinomi lietuvių rašytojai – Sigitas Parulskis, Marius Ivaškevičius, Laurynas Katkus bei Lietuvoje gyvenantis kalbininkas ir lietuvių literatūros vertėjas į vokiečių kalbą Markas Roduneris.

 

Socialiniame-kultūriniame centre „Die naTo“ kovo 15 d., ketvirtadienį, 21.30 val., įvyks Leipcigo knygų mugės renginys, kuriame ištraukų iš vokiškai išleisto esė rinkinio Kabuff (Sklepas) paskaitys L. Katkus. Kartu su lietuviu vakariniuose skaitymuose dalyvaus ir poetas iš Vengrijos Zsoltas Nagy Koppány, moderuos vokiečių rašytojas Jörgas Jakobas. Lietuvį ir vengrą šiuo atveju suvienijo tai, kad abu rašytojai yra gavę Štutgarto „Akademie Schloss Solitude“ stipendijas, o leidykla tokiu pat pavadinimu 2011 metais išleido jų abiejų knygas vokiškai.

 

S. Parulskis, kuris Vokietijoje žinomas pirmiausiai kaip romano Trys sekundės dangaus (Drei Sekunden Himmel, Claassen, 2002) autorius, šiemetinėje Leipcigo knygų mugėje bus pristatytas ne tik kaip vienas ryškiausių šiuolaikinių Lietuvos prozininkų, bet ir kaip savitas lietuvių poetas, poezijos knygos Pagyvenusio vyro pagundos (Baltos lankos, 2009) autorius. Septynis Claudios Sinnig išverstus šio rinkinio eilėraščius, padedant M. Roduneriui, poetas perskaitys kovo 16 d., penktadienį, 16 val., vyksiančioje Leipcigo knygų mugės programoje „Mažos kalbos – didelės literatūros“. Jų vertimai bus publikuojami ir to paties pavadinimo almanache, kurį galės įsigyti mugės lankytojai. Savo eilėraščių, kartu su S. Parulskiu, paskaitys ir žinomas poetas iš Ukrainos Serhij Žadan bei šveicarų poetas Arnas Camenischas.

 

Kovo 17 d., šeštadienį, 11.30 val., Leipcigo knygų mugės Forume „Café Europa“ lietuvių literatūros kontekstą puikiai jaučiantis vertėjas M. Roduneris trumpai apžvelgs sudėtingą Lietuvos pokario laikotarpį S. Parulskio ir M. Ivaškevičiaus prozos akimis. Pastarasis kontroversiškai priimtu romanu Žali (Tyto alba, 2002), kurį į vokiečių kalbą verčia pats M. Roduneris, o šiemet žada išleisti leidykla „Athena Verlag“, visai kitu balsu įsiterpė į literatūrinį diskursą apie karą po karo. S. Parulskio romane Murmanti siena (Baltos lankos, 2008), pasakojamame kaip vienos giminės istorija per visą sudėtingų peripetijų kupiną XX šimtmetį, pokario įvykiai atsiveria itin natūralistiniais, šiurpą keliančiais aprašymais. Abiejų romanų ištraukas Leipcigo mugėje lietuviškai perskaitys jų autoriai, o vertimus į vokiečių kalbą – pokalbio vedėjas M. Roduneris. Murmančios sienos epizodą specialiai šiam renginiui parinko pats rašytojas, išvertė nuolatinė S. Parulskio vertėja C. Sinnig.

 

Kaip poetas S. Parulskis pakviestas dalyvauti ir dar viename, jau ne Leipcigo mugės rėmuose vykstančiame renginyje – Berlyno Brandenburgo Vartų skaitymuose, kurie kiekvienais metais rengiami per pasaulinę poezijos dieną kovo 21-ąją ir laikomi vienu reprezentatyviausių literatūrinių renginių Vokietijoje. Šiemet lietuvių poezija abiem kalbomis – lietuviškai ir vokiškai – skambės kartu su Vokietijos, Bahreino ir Zimbabvės poetų eilėmis.

 

Projekto organizatoriai: LR kultūros atašatas Vokietijoje, Tarptautinių kultūros programų centras.

 

Projekto partneriai: Leipziger Buchmesse, Literaturwerkstatt Berlin, Stiftung Brandenburger Tor, UNESCO komisija Vokietijoje, Akademie Schloss Solitude, DAAD.

 

Projektą remia: Lietuvos Respublikos kultūros ministerija.

 

L. Katkaus esė rinkinio Kabuff (Sklepas) pristatymas vyks kovo 15 d., 21:30 „die naTo“ klube

Diskusija „Mažos kalbos – didelės literatūros“, kurioje dalyvaus S. Parulskis, vyks kovo 16 d., 16 val.

Diskusija su M. Ivaškevičiumi bei S. Parulskiu, kurią moderuos M. Roduneris, vyks kovo 17 d. 11:30 „Cafe Europa“.

 

Prikabintoje nuotraukoje: Leipcigo knygų mugės bendras vaizdas (http://www.leipziger-buchmesse.de) ir Laurynas Katkus

 

Kontaktai:

Gabrielė Žaidytė

Pareigos: LR kultūros atašė Vokietijoje

Adresas: .Charitestr. 9, Berlynas

Telefonas: +4930 89068128

E-paštas:g. zaidyte@lrkm.lt