*alt_site_homepage_image*
lt
de

Naujienos

RSS

LIETUVIŲ LITERATŪROS SALONE BERLYNE – VOKIEČIŲ KALBA IŠLEISTO GRIGORIJAUS KANOVIČIAUS ROMANO PRISTATYMAS

Lietuvos ambasada Berlyne balandžio 2 d. 19 val. vėl kviečia į lietuvių literatūros saloną, kuriame bus pristatyta Grigorijaus Kanovičiaus knyga „Žvakės vėjyje“. 2014 metais Tarptautinėje Leipcigo knygų mugėje literatūros mylėtojams jau buvo pristatyta žydų kilmės lietuvių rašytojo Grigorijaus Kanovičiaus antrą kartą Vokietijoje išleista knyga „Žvakės vėjyje“ (knygos pavadinimas vokiškai - „Ewiger Sabbat“).

Knyga buvo išleista Vokietijoje gerai žinomoje ir knygų leidybos kultūra garsėjančioje leidykloje „Die Andere Bibliothek“, kurios kiekvieną knygą apipavidalina skirtingi menininkai. Tad ir Grigorijaus Kanovičiaus tekstas tapo išskirtinai gražia ir šios leidyklos vardo verta knyga, sukurta lietuvių knygos dailininko Tomo Mrazausko.

Savo ankstyvame romane „Žvakės vėjyje“, kurį vėl atranda vokiečių skaitytojai, Grigorijus Kanovičius pasakoja apie praėjusio amžiaus prieškario Lietuvos štetlų kultūrą. Apie tą metą, kai dar nebuvo sugriautos jo struktūros ir naratyvai, apie tuos žmones, kurie gyveno savo tarsi kasdieniškus, bet gilios gyvenimo išminties paženklintus gyvenimus. Viename tokiame Lietuvos kaime litvakų erdvėje gyvena ir pagrindinis romano herojus – berniukas Danielis. Gyvena jis savo mažame, bet svajoja ir kuria didelį pasaulį. Romanas kupinas nepamirštamų herojų, Danielio močiutė ir senelis, senas duobkasys, iš Paryžiaus grįžęs kirpėjas, kaimo gydytojas žydas ir kiti pasakoja apie tai, kas buvo sugriauta, išrauta, negrąžinamai suardyta atėjus Antrajam pasauliniam karui.

Grigorijus Kanovičius gimė 1929 metais žydų siuvėjo šeimoje, netoli Kauno. Jidiš buvo jo gimtoji kalba. Kiek vėliau jis išmoko rusų kalbos, kuri, rašytojui gyvenant Kazachstane, padėjo išvengti žydų tautos genocido.

Savo kūriniuose, kurie išversti į daugelį pasaulio kalbų, G.Kanovičius vis grįžta prie savo temos – Lietuvos žydų gyvenimo. Ši tema jo knygose ir tapo raudonąja gija.

„Aš nesu žydų rašytojas, nes rašau rusiškai, aš nesu rusų rašytojas, nes rašau apie žydus, ir lietuvių rašytojas aš nesu, nes aš nerašau lietuviškai“, teigia šiuo metu Izraelyje gyvenantis G.Kanovičius.

„Skaitant Grigorijaus Kanovičiaus tekstus, tarsi leidiesi į praeityje pasilikusį poetišką litvakų štetlų pasaulį. Viena vertus, lyg ir uždarą savo mikrokosmose, kita vertus, atvirą, spalvų ir išminties kupiną erdvę, be kurios neįsivaizduojamas Lietuvos kultūros žemėlapis. Todėl džiugu, jog Vokietijoje teksto mylėtojai atradę G.Kanovičių, atras ir dalį Lietuvos, tegu ir tos, likusios istorijoje, tačiau nepamirštamos mūsų kultūros erdvės“, sako Lietuvos kultūros atašė Vokietijoje dr. Gabrielė Žaidytė.

Knygos „Žvakės vėjyje“ (Ewiger Sabbat“) pristatymas ambasadoje Berlyne (Charitestr. 9, 10117 Berlin), vyks balandžio 2 d. 19 val. Vakarą ves Shelly Kupfenberg, tekstus skaitys Anne Lebinsky. 

Projekto iniciatoriai: Lietuvos kultūros atašė Vokietijoje G.Žaidytė, leidykla „Die Andere Bibliothek“. Projekto partneriai: VšĮ „Lietuviškos knygos“, Tarptautinių kultūros programų centras. Vakarą remia Lietuvos kultūros ministerija.